Суми: новини, події, коментарі

Нотехс - будівництво у Сумах

Сложности перевода

686

На сессии Сумского горсовета русскоязычным придется ходить с переводчиком
Ирина Власова
На сессии Сумского горсовета 24 февраля депутаты проголосовали за ряд изменений в регламент.
«Работа Сумского горсовета ведется государственным языком. При необходимости выступающий может выступать на иностранном языке. В таком случае он должен обеспечить перевод выступления на государственный язык», – так звучит п.8. ст. 1 Регламента работы Сумского горсовета седьмого созыва. Предложение внесено представителем «Свободы» Максимом ГАЛИЦКИМ и поддержано в числе прочих поправок 34 депутатами Сумского горсовета.
Причем некоторые из них достаточно иронично отнеслись к ситуации.
«Если даем слово, подходите к микрофону и на государственном языке говорите. Если сложно, то на сложном украинском говорите», – уточнил градоначальник.
Некоторые депутаты тут же поинтересовались, что будет, если в Сумы приедет Саакашвили. Но их успокоили: он говорит по-украински. «А если Аваков?» – спросил Игорь ПЕРЕПЕКА. Его тут же успокоили, что и тот владеет государственным языком.

Фото автора.
Веселые депутаты.
Игорь Перепека предложил внести «предложение к предложению»: мол, перевод обеспечивает лично Максим Галицкий