Суми: новини, події, коментарі

Нотехс - будівництво у Сумах

“Абєрєжна пакращення”: в сети появился сервис для перевода слов на “азировку”

2,086

Неизвестные блогеры (или блогер) создали сайт-переводчик из украинского и русского языка на “азировку”. На портале имеется всего одна надпись: “На цьому сайті можно перекласти українську (і російську) мову на азірівку (я думаю, уже всі здогадалися що це)). Просто смішний сервіс”.

Работает сайт как обыкновенный переводчик: в одно поле нужно ввести необходимое для перевода слово на украинском или русском языке и, нажав на кнопку “Перекласти”, получить перевод на “азировку” в другом поле. Так, слово “вагон” на азировском языке звучит как “ваган”, “Янукович” как “Янукавіч”, ну и “попередник” как “папєрєднік”.

Воспользоваться переводчиком можно по ссылке.

Фотография из социальной сети vk.com