Транслітерація у документах або які паспорти більше не є дійсними: що варто знати
У зв’язку зі змінами в законодавстві, починаючи з 2023 року, актуальними постало питання перевірки відповідності ( однакового написання) транслітерації ( написання латиницею) в ID- картці та закордонному паспорті, або у наявних закордонних паспортах.
!!! Звертаємо увагу, що у разі встановлення розбіжностей (різного написання) ДІЙСНИМ ЗАЛИШАЄТЬСЯ ОСТАННІЙ ОФОРМЛЕНИЙ ДОКУМЕНТ.
Тобто, видані раніше документи з транслітерацією, що не відповідає останньому оформленому документу, необхідно обміняти протягом місяця з дати отримання нового документа. У разі неподання такого документа для обміну ВІН АВТОМАТИЧНО ВИЗНАЧАЄТЬСЯ НЕДІЙСНИМ.
Наприклад, якщо Ви отримали ID– картку у 2021 році, а у 2022 році оформили паспорт для виїзду за кордон та виявили, що транслітерація імені та прізвища у цих документах різна, це означає, що ваша ID-картка з іншою транслітерацією не є дійсною та підлягає обміну.
ПЕРЕКОНЛИВО РЕКОМЕНДУЄМО перевірити транслітерацію в паспортних документах та у випадку встановлення розбіжностей звернутися до підрозділу ДМС уповноваженого суб’єкта з питань прийому заяв на оформлення паспортних документів.
ВАЖЛИВО!Якщо транслітерація є однаковою, всі інші документи залишаються чинними до кінця їх терміну дії!!!!
Нагадуємо, інформація щодо документів, які вже визнані недійсними доступна на нашому сайті dmsu.gov.ua в розділі «Сервіси».