Суми: новини, події, коментарі

Нотехс - будівництво у Сумах

Забавы, блин

260

На Масленицу горожане ели, пили и плясали

Дмитрий Литовченко

В воскресенье 18 февраля около 10 тыс. горожан пришли в городской парк им. И. Кожедуба, где уже традиционно несколько лет подряд провожают зиму и встречают весну на народном празднике Масленицы.

На подходе к парку возле памятника героическому авиатору Ивану Кожедубу можно было увидеть группки людей в ожидании своих товарищей. Пасмурное до этого небо разъяснилось, щеки пощипывал мороз. Судя по погоде, сумчане заслужили прощение свыше и, по-весеннему веселые, приветствовали друг друга просьбами о прощении. На последний день Масленицы приходится Прощеное воскресенье, когда принято просить друг у друга прощения, освобождаясь от грехов перед Великим постом.

К 11 час. на поляне возле колеса обозрения собрались истинные почитатели блинов. «Виходьте, люди, та з кожної хати на веселе, гучне і щедре свято! Не мети, не мети, зимонька, снігами, а приходь до нас з танцями-піснями», — звучало со сцены. Ряженые развлекали народ своими «віршами», призывая Зиму к ответу. Зима не заставила себя ждать. «Чи сніг-хурделицю запустити, чи лід наворожити, чи, може, змиритися та й на північ відлітати, Діда Мороза свого доглядати», — быстро сдалась Зима. Вслед за этим ритуально сожгли и забросали снежками огромную соломенную бабу в украинском сарафане, символизировавшую уходящую зиму. Кстати, в старину Масленица считалась праздником поминовения усопших. Так что сжигание Масленицы — это ее похороны, а блины — это поминальное угощение. Но по прошествии времени жадные до веселья и отдыха славяне превратили грустный праздник в разудалое празднество.

Всеобщее внимание привлекла полевая печка. «Когда будет каша?» — спрашивали колоритного повара в белом колпаке. «Каши не будет», — отвечал тот, почему-то хитро улыбаясь. Загадка разрешилась, когда он огромным черпаком достал из недр печки гору пельменей.

Праздновали сумчане кто как. Одни плясали, другие ели блины с пельменями, запивая и запевая их задорными песнями. Малыши катались на пони и осликах. Ребята постарше стреляли по мишеням из пейнтбольных винтовок. Небывалый ажиотаж вызвало колесо обозрения. «Всю зиму было отключено, а сегодня — наплыв, не протолкнуться», — рассказал аттракционщик, который и едва успевал пропускать одного за одним желающих покататься у «черта на куличках».

Следуя древнему славянскому обычаю, многие, прося о прощении, кланялись в ноги, получая в ответ традиционное: «Бог простит»

Представителей власти на празднике было немного. Сказалось отсутствие близости каких-либо выборов. В прошлом году на этом празднике от партийцев не было отбоя, в этом же они предпочли в народ не выходить. Председатель Сумской облгосадминистрации Павел КАЧУР уехал в Киев, мэр Сум Геннадий МИНАЕВ, плясавший в прошлом году на Масленицу на этой поляне, прийти не смог. Говорят, заболел.
Зато были почти все его заместители. Один из них, Степан ПАК, рассказал, что замы поделили территорию празднования на секторы и периодически обходят ее — контролируют. К слову, журналистам так и не удалось обнаружить кого-то из них, кроме самого Степана Яковлевича. По его словам, для обеспечения правопорядка в парке работают около 150 милиционеров, а из-за эпидемии гриппа официальный праздник решено завершить в 17.00. «Утром меня угостили блинами с медом. Вечером же праздновать не буду — домой, к семье», — заявил Степан Пак.

Тем временем на десятиметровый «ледяной» столб, установленный посреди поляны, карабкался очередной смельчак. Желающих попробовать свои силы было множество, но покорить вершину удалось не каждому. «Два года подряд залезал на него. И оба раза получал чайник. Сколько же можно? Во второй раз попросил, чтобы заменили приз — дали утюг», — рассказал один из покорителей столба Максим ВОРОНЯНСКИЙ.
Праздничные застолья устраивались повсюду — на лавочках, бревнах, пеньках. Особо находчивые лепили столы из снега. Получалось неплохо. Самый распространенный и парадоксальный тост за такими столами звучал так: «Ну, давай за здоровье!»
Масленица для славян — все равно что карнавал для итальянцев, тем более что и первоначальный смысл праздников один и тот же: ведь в переводе с итальянского «карнавал» (carne-vale) означает «говядина, прощай!», а Масленица, предшествующая Великому посту, встарь называлась Мясопустом, потому что в эту неделю запрещалось есть мясо. На сумской же поляне можно было вдосталь наесться мяса — шашлыки жарили почти на каждом шагу.

«Вітер свище десь у полі, затанцюємо у колі», — предложила со сцены неугомонная ведущая, и разгоряченные празднеством и другими обстоятельствами люди пошли в пляс. Конечно, в 17 час., как хотел Степан Пак, гуляния не закончились, а продолжились дальше. Охранявшая общественный порядок милиция тоже сознательно осталась на своих постах, и, видимо, по этой причине традиционные масленичные кулачные бои не состоялись…

Как обычно, к вечеру парк наполнился мусором, оставленным горожанами. Радовало то, что некоторые не стали бросать мусор на землю, а забрали его с собой до первого мусорного бака или аккуратно сложили в пакеты.

Справка

Масленица — исконно славянский праздник, сохранившийся с языческих времен. В старину торговые ряды в Масленичном городке ломились от всевозможных лакомств, главным из которых были блины