Суми: новини, події, коментарі

Нотехс - будівництво у Сумах

У Сумах планують перейменувати сотні вулиць і провулків

506

Російсько-українська війна змінила багато. В тому числі і ставлення громадськості до топонімів чи назв вулиць, які пов’язані з росією, російською культурою чи російським культурними діячами.

Якщо раніше їх воліли не помічати, то тепер багато громадян, зокрема наших захисників трактують їх як маркери «руського міра», який рф нині несе в Україну зброєю. Тому виник гострий суспільний запит на проведення дерусифікації топонімів у всій громаді. Міська влада почула цей запит, тому ще 26 травня в місті розпорядженням міського голови Сум Олександра ЛИСЕНКО була створена робоча група із проведення експертного обговорення дерусифікації топонімів у громаді. Вона тісно співпрацювала із ГО «Сумська платформа реформ».

До її складу, крім чиновників міськради, увійшли фахівці: краєзнавці, архівісти, філософи, українознавці і т. д. Ще з початку роботи групи її члени домовились про декілька принципів її роботи. Один із них – пріоритетом має бути повернення історичних назв вулицям, але таких, які б не суперечили сучасності. Зокрема, вулиці Тюремна і Жандармська повернутися не могли. Інший пріоритет – увіковічення в назвах постатей української історії передовсім місцевих чи пов’язаних із Сумщиною, Також вулиці не могли отримати імена живих нині людей. Звісно, повинно було посилитися ототожнення сумчан зі своєю ««малою батьківщиною». Іншими словами, топоніміка міста після закінчення цього процесу мала набути саме українського змісту, а не мати стандартну схему радянського обласного центру з обов’язковим набором вулиць Горького, Гагаріна, Мічуріна і т.п.
Як розповів секретар групи Максим КОРНІЄНКО, на першому етапі роботи вона визначилася, яких назв в топоніміці міста слід позбутися. Цей список досить довго узгоджувався, адже не всі члени були згодні додати до нього, скажімо, прізвище російського композитора Петра Чайковського, чиє життя тісно пов’язане із Сумщиною. Сумчани також змогли долучитися до роботи групи шляхом електронного голосування, надавши свої пропозиції нових назв вулиць – таких виявилось 129. Серед них були і досить екзотичні, наприклад назвати одну із вулиць прізвищем нинішнього прем’єра Британії Бориса ДЖОНСОНА і тому подібне. Робоча група мала узагальнити ці пропорції і, там де можливо, включити в остаточний варіант списку. Цю роботу було виконано.
Далі шляхом рейтингового голосування визначалися, якою буде нова назва вулиці. Цьому робоча група присвятила найбільше засідань. Проходили вони гаряче, часто в запеклих суперечках. Надто дискусійними виявилися два різних підходи: повертати вулицям старі назви без огляду, від чийого імені вони формувалися, чи дати їм нові, українські назви – імен героїв чи подій української історії. Тобто повернути стару назву провулку Сурогінський чи все ж назвати його іменем сучасного героя.
Результатом став компроміс: в остаточному варіанті, запропонованому робочою групою міському голові, були представлені декілька типів назв. Тут є як історичні назви вулиць, так і ті, які планується назвати на честь українських героїв подій української історії, чи діячів, народжених на Сумщині. Також деякі назви переклали з російської на українську мову і виправили помилки. «Це має дати потужний поштовх до деколонізації нашого міста», – заявив Олег КОРНІЄНКО, голова правління Сумської обласної організації Національної спілки краєзнавців України.

У підсумку до перейменування було запропоновано 184 застарілих топоніми і 33 у старостинських громадах. Водночас по нових назвах деяких вулиць консенсусу не дійшли і залишили остаточне рішення на розсуд депутатів і міського голови. Зокрема, це проспект Курський, який пропонують перейменувати на проспект Перемоги/Звитяги; вул. Пушкіна, яку не можуть вирішити як назвати – Українського Відродження/Берестовська (історич.); вул. Робоча – Дмитра Бортнянського/ Костюківська (історичн.) та інші.

З переліком топонімів, які планують дерусифікувати, можна ознайомитися тут.

Робоча група також рекомендувала управлінню освіти і науки позбавити школи ідеологічних імен, які деякі із них носять і не слугують національно-патріотичному вихованню. Управління ж архітектури має розпочати демонтаж усіх вуличних табличок, меморіальних дощок у рамках декомунізації.

Що ж далі? Остаточне рішення про перейменування вулиць в умовах воєнного часу може прийняти своїм розпорядженням як одноосібно міський голова, так і депутати на сесії міськради. Самі депутати можуть вносити в проєкт різноманітні правки, бо документ робочої групи – це тільки рекомендація. Коли буде прийнято це рішення, поки що невідомо.