Суми: новини, події, коментарі

Нотехс - будівництво у Сумах

Декоммунизация в Сумах далека от завершения

488

Декоммунизация в Сумах должна быть формально завершена еще в мае 2016 г. Однако не тут-то было – на улицах Сум до сих пор остались памятники и названия тоталитарного прошлого. Мы попробовали разобраться, почему так произошло, и параллельно продолжаем разговор о старых и новых названиях улиц Сум, беседу о которых начали еще в апреле–мае и продолжили в июле.
Прошлое не пускает
В сквере неподалеку от строительного колледжа под дождем со снегом тихо коротает время бюст Ивана Федько – красного командира и карателя, нещадно подавлявшего в 1921 г. крестьянское антибольшевистское восстание в Тамбовской губернии России. Тогда части Рабоче-Крестьянской (!) Красной армии и частей особого назначения (ЧОН), расправляясь с восставшими, а также крестьянами, поддержавшими их, часто сжигали людей в домах заживо, травили боевыми газами, брали сотнями в заложники и вскоре публично расстреливали. Еще в мае 2016 г. мэр города пообещал демонтировать памятник И. Федько ко Дню города – дескать, надо соблюсти все формальные процедуры, чтобы этот факт не был опротестован в судах. Хотя ни в Сумах, ни в других городах ничего подобного не было – судебные иски если и подавались, то в них оспаривалось переименование улиц, а не демонтаж памятников деятелям коммунистического режима, предусмотренный Законом о декоммунизации. Тем не менее с момента обещания мэра прошло достаточно времени, День города сумчане отпраздновали два месяца тому, а бюст все еще не демонтирован. Причем сквер, в котором он стоит, переименовать не забыли – он назван в честь Героев Небесной сотни. Как говорится, оцените сюрреализм ситуации… На доме №7 по ул. Героев Небесной сотни (бывшая Федько) до сих пор висит мемориальная табличка, указывающая, что эта улица названа в честь красного командира. Возле здания СБУ на ул. Герасима Кондратьева по-прежнему стоит стела палачам-чекистам, стыдливо названным «милиционерами, погибшим в борьбе за Советскую власть в 1917-1967 гг.». Причем никакого реального захоронения погибших, которое бы оправдывало размещение стелы, под ней нет – просто в конце 60-х годов кто-то из партсекретарей принял решение идеологически «пометить» территорию возле здания тогдашнего всесильного Комитета государственной безопасности (КГБ) СССР. Доска на доме по ул. Петропавловской, 56 по-прежнему извещает, что здесь в 1917 г. размещался горком большевистской партии. По словам активиста и бывшего бойца Нацгвардии Александра БОЙКО, кроме этого, на территории Сум есть еще целый ряд памятников деятелям коммунистического режима, которые до сих пор не демонтированы (см. комментарий). Секретарь горсовета Андрей БАРАНОВ, который ранее отвечал за процесс декоммунизации в городе, говорит, что процесс идет, но медленно (см. комментарии). Пока же видимое противодействие декоммунизации заключается в том, что неизвестные срывают таблички с новыми названиями улиц. Недавно полиция задержала двух таких сумчан, но вскоре они были отпущены.

Возвращение к истокам
Но вернемся к личностям, имена которых носили сумские улицы до 2016 г. и в честь кого были переименованы.
39-40. Ул. Менжинского – ул. Березовый Гай. Пер. Менжинского – пер. Березовый Гай. Руки Вячеслава Менжинского по локти в крови, поскольку он с 1918 г. руководил разными подразделениями большевистской ЧК (Чрезвычайной комиссии), в том числе и в Украине, подписывал расстрельные списки и, по некоторым свидетельствам, сам принимал участие в пытках и расстрелах заключенных. Был организатором репрессий начала 30-х годов. Новое, «нейтральное» имя Березовый Гай, как улице, так и переулку выбрали их жители.
41. Ул. Олеко Дундича – ул. Георгия Нарбута. Олеко Дундич – участник Гражданской войны на стороне большевиков в России и в Украине. Парадокс, что ни его точное место, ни дата рождения, ни даже национальность неизвестны – некоторые историки считают его сербом, другие – хорватом. Никакого отношения к Сумам не имел. Георгий Нарбут – наш земляк, родился в Глуховском районе. Автор первых государственных знаков (банкнот и почтовых марок) УНР и Украинской державы, проекта герба УД. Ректор и один из основателей Украинской академии художеств.
42-43. Ул. Орджоникидзе – ул. Семьи Линтваревых. Пер. Орджоникидзе-пер Линваревых. Георгий (Серго) Оржоникидзе – коммунист, соратник Ленина и Сталина, один из немногих людей, с которыми «вождь всех народов» был на «ты». Впрочем, это его не спасло – в конце 30-х годов попал в немилость к Сталину и, по некоторым данным, совершил самоубийство, опасаясь ареста и публичного позора на показательном процессе. К Сумам никакого отношения не имел. Линтваревы – сумская семья помещиков и мещан, состояла из двух братьев, Павла и Георгия, и трех сестер, Елены, Зинаиды и Натальи. Семья имела поместье на Луке, в котором останавливался писатель Антон Чехов. Сейчас в бывшем поместье Линтваревых размещается музей Чехова. Бывший пер. Орджоникидзе также получил новое название семьи Линтваревых.
44-45. Ул. Островского – ул. Пантелеймона Кулиша. Пер. Островского – пер. Василия Филоновича. Николай Островский – уроженец Шепетовки, коммунист, по данным современных историков, участвовал в карательных операциях против украинских селян в составе т. н. «частей особого назначения» (ЧОН). На Дальнем Востоке России также участвовал в карательных операциях, был уволен из Красной армии за бессудные расстрелы и неоправданную жестокость. Был своеобразной советской «иконой», благодаря написанному им роману «Как закалялась сталь». Пантелеймон Кулиш – наш земляк, родился в местечке Воронеж Шосткинского района Друг Тараса Шевченко, известный украинский писатель, фольклорист, этнограф, языковед, переводчик, критик, редактор, издатель. Стал автором первой фонетической азбуки украинского языка, которая лежит в основе современного украинского правописания, а также исторических романов.
Василий Филонович, имя которого получил бывший пер. Островского, – наш земляк, родился в с. Рогозное нынешнего Белопольского района. Организатор украинских армейских частей на Сумщине, комендант Сумкого уезда, командующий войск УНР на участке фронта Ворожба-Сумы-Гайворон в 1918 г. против большевиков. Дослужился до генерала. Умер в эмиграции в США в 1987 г.
46-47. Ул. Павлика Морозова – ул. Олега Ольжича. Пер Павлика Морозова- пер. Ветряной. Образ 13-летнего мальчишки из российского Урала Паши (настоящее имя) Морозова в СССР был «иконой» официальной пропаганды, а неофициально стал нарицательным как символ предательства сыном своего отца. После доноса Паши в ГПУ Трофим Морозов был арестован, осужден и расстрелян. Олег Ольжич – сын уроженца Сумщины Александра Олеся, известный поэт, доктор философии, историк и археолог, переводчик, политик. Был активным членом Организации украинских националистов (ОУН), боролся за независимость Украины. Из-за этого был арестован нацистской службой безопасности (СД) и казнен в 1944 г.
Бывший пер. Павлика Морозова с согласия жителей получил нейтральное название Ветряной.
48-49. Ул. Парижской коммуны – ул. Сергея Табалы. Пер. Парижской коммуны – пер. Маруси Чурай. Парижская коммуна 1871 г.- продукт поражения Франции в франко-прусской войне и вызванной ею нищеты и анархии, просуществовала всего 72 дня. Однако в СССР была элементом пропаганды «грядущей коммунистической революции» в Европе, растиражированной в названиях тысяч улиц. Сергей Табала – 18-летний сумчанин, активист Майдана 2013-2014 гг. с первого до последнего дня, боец Добровольческого корпуса «Правый Сектор», «киборг», защищавший Донецкий аэропорт. Погиб 6 ноября 2014 г. на диспетчерской вышке аэропорта.
Бывший пер. Парижской коммуны получил имя Маруси Чурай – полулегендарной украинской народной певицы и поэтессы времен Богдана Хмельницкого, которая, по преданию, жила в Полтаве. Легенда о ее трагической любви вот уже несколько веков бытует в Украине. Героиня трех десятков повестей, поэм и баллад украинских писателей и поэтов.
48. Ул. Пархоменко – ул. Давида Бурлюка. Александр Пархоменко –коммунист, родом с Луганщины, участвовал в Гражданской войне, подавлял крестьянские антибольшевистские восстания в Украине в 1918-1920 гг. Погиб от рук украинских повстанцев из Холодного Яра. Имя Пархоменко носили тысячи улиц по всему СССР. Давид Бурлюк – украинский художник, теоретик искусства, критик, издатель родом с Лебединщины. Хотя стихи он писал в основном на русском, но всегда гордился происхождением из старинного козацкого рода. Учился в Сумах, в Александровской гимназии. Большую часть жизни прожил в эмиграции. Всемирно известен как основоположник футуризма.
49. Ул. Плеханова – ул. Василия Стуса. Георгий Плеханов – русский теоретик и пропагандист марксизма, после 1917 г. поссорившийся с большевиками и умерший в эмиграции. Тем не менее,имя Плеханова носили тысячи улиц по всему СССР. К Сумам никакого отношения не имел. Василий Стус – известный украинский поэт, прозаик, переводчик, литературовед и диссидент. За патриотические стихи, которые не отвечали стандартам компартийных чиновников, был заключен в колонию в Мордовии и в 1985 г. там убит. Посмертно стал лауреатом Государственной премии им Т. Шевченко и звания Герой Украины.
50. Ул. Пролетарская – ул. Ярослава Мудрого. Рабочий, или, как пафосно его называли, «пролетарий», в СССР был своеобразной пропагандисткой «иконой», хотя от простых рабочих в этом государстве никогда ничего не зависело. Тем не менее в городах СССР десятки тысяч улиц носили безликое название «Пролетарская». Ярослав Мудрый – великий киевский князь IX в., канонизованный православной церковью как святой. И это не случайно, ведь именно во время его правления христианство в Киевской Руси наконец стало основной религией. На годы его правления также приходится наибольшее могущество и расцвет Киевского государства.

Спустя пять месяцев после окончания отведенного законом срока декоммунизация в Сумах остается незавершенной

Комментарии:
Александр БОЙКО, активист: «Декоммунизация в Сумах еще далеко не завершена. Можно составить целый список памятников и мемориальных досок, которые еще предстоит демонтировать. На территории нынешнего кадетского корпуса стоит еще один памятник Ивану Федько, там же размещена мемориальная доска деятелям режима. До сих пор не демонтированы две мемориальных доски на бывшей ул. Жукова. Не переименована ул. Ковпака и соответствующий район в городе, хотя его личность полностью подпадает под действие закона о декоммунизации. На вопрос, почему до сих пор это не сделано, могу ответить только одним словом – саботаж. У многих чиновников в голове до сих пор сидит «совок», как и у тех, кто их должен контролировать. Отсюда и игнорирование закона – и не только о декоммунизации. Единственный выход из ситуации – ее должны взять в руки представители громады и доделать за власть то, что она не сделала согласно закону. Рано или поздно это произойдет».

Андрей БАРАНОВ, секретарь горсовета: «Основная работа по декоммунизации в Сумах действительно завершена. Относительно демонтажа бюста Федько нам необходимо определиться с исполнителем работ. Возможно, это произойдет на ноябрьском заседании исполкома. Также есть мнение увязать демонтаж с реконструкцией сквера Небесной сотни. Мемориальные доски деятелям коммунистического режима остались только на тех домах, которые принадлежат частным лицам, – горсовет направил им письма с требованием демонтировать доски. Сейчас проконтролируем, приняли они меры или нет, если же нет, будем решать вопрос самостоятельно. Управлению Службы безопасности Украины в Сумской области также было отправлено письмо с просьбой демонтировать стелу возле их здания, поскольку за эту территорию отвечают именно они».

Сергей Бондаренко